• <div id="uluf2"></div>
    <li id="uluf2"></li>
  • <dl id="uluf2"></dl>
    <div id="uluf2"><span id="uluf2"></span></div>
     

    英語聽力

    聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

    英國調查:居住地決定英國人的預期壽命

    kira86 于2019-03-11發布 l 已有人瀏覽
    增大字體 減小字體
    據英國國家統計局最新發表的數字顯示,在英格蘭和威爾士的部分地區,人們的身體健康水平從47歲就開始走下坡路。另外,對某些地區的分析結果顯示,造成健康預期壽命不均等
      小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

    預期壽命.jpg
    Healthy life expectancy in the UK depends on where you live: Report says

    英國人的健康 預期壽命取決于其居住地

    A baby girl born in part of Middlesbrough in the North East of England can expect to have 35 fewer years of good health than a similar girl born in a rich part of Guildford in Surrey - just 48 years compared to 83. The inequality is startling - and it's a similar story for males: a baby boy born in a deprived district of Blackpool can expect just 47 years of healthy life, while in Knightsbridge in London it's 79.

    一名出生于英格蘭東北部米德爾斯堡的女嬰和一名出生于薩里郡吉爾福德的女嬰相比,前者“較為健康地生活”時間要比后者少35年,也就是說,前者可以健康地生活48年,而后者為83年。這個地區不均等的數字是驚人的,對于男性的分析預測結果相似:一名出生于貧困地區,布萊克浦的男孩可以健康地生活47年,而對出生于倫敦騎士橋區域的男孩來說,這個數字則是79。

    These figures come just a week after official data showed that after decades of improvement, healthy life expectancy and overall life expectancy for baby girls in the poorest ten per cent of English and Welsh households is now falling.

    就在這些數據發布前一周,官方數據顯示,盡管經過幾十年的不斷改善,生活在英格蘭和威爾士最貧窮的10%家庭中的女嬰,其健康預期壽命和預期壽命都在下降。

    The problem emerges as worst in places like Stockton-on-Tees and Stoke-on-Trent, where life expectancy's fallen more than nine months in the last three years. For men, the falls have been greatest in Southend-on-Sea, Walsall and the Isle of Wight. The reasons for the falls is unclear but rising obesity rates and cuts to public spending have both been blamed.

    出現這個問題最嚴重的地區是蒂斯河畔斯托克頓和斯托克城,在過去三年里,生活在那里的人們的平均壽命下降了九個多月。對于男性來說,預期壽命縮短幅度最大的地區是濱海紹森德,沃爾薩爾和懷特島。預期壽命縮短的原因尚不清楚,但肥胖率的上升和公共支出的削減都被指為潛在因素。

     

    詞匯表

    inequality

    不均等

    startling

    驚人的,令人震驚的

    deprived

    貧困的

    decades

    幾十年

    emerges

    出現

    obesity

    肥胖

    blamed

    被批評,被指責

     1 2 下一頁

    分享到

    添加到收藏

    聽力節目排行

    安徽11选5软件